-
1 sich abzwingen
мест.разг. выдавить из себя (с трудом заставить себя что-л. сказать) ("Wie geht's dir?" - "Passt", zwang er sich ab. Er konnte seinen Brechreiz schon kaum unterdrücken.) -
2 abzwingen
abzwingen vt (j-m) добива́ться си́лой (чего́-л. от кого́-л.), заставля́ть сде́лать (что-л. кого́-л.)j-m ein Lächeln abzwingen вы́звать у (кого-л.) (нево́льную) улы́бку, заста́вить (кого-л.) улыбну́тьсяsich (D) ein Lächeln abzwingen заста́вить себя́ улыбну́ться, изобрази́ть улы́бку на лице́j-m ein Geheimnis abzwingen заста́вить (кого-л.) вы́дать та́йну; вы́нудить (кого-л.) вы́дать та́йнуj-m ein Versprechen abzwingen доби́ться от (кого-л.) обеща́ния си́лой; доби́ться от (кого-л.) обеща́ния принужде́ниемdie Angst hat ihm ein Geständnis abgezwungen страх заста́вил его́ созна́ться -
3 abzwingen
* vt j-mдобиваться силой (чего-л. от кого-л.), заставлять сделать (что-л. кого-л.)sich (D) ein Lächeln abzwingen — заставить себя улыбнуться, изобразить улыбку на лицеj-m ein Versprechen abzwingen — добиться от кого-л. обещания силой( принуждением)die Angst hat ihm ein Geständnis abgezwungen — страх заставил его сознаться -
4 abzwingen
áb|zwingen unr.V. hb tr.V. изтръгвам (нещо от някого), добивам насила, принуждавам някого да...; sich (Dat) ein Lächeln abzwingen принуждавам се насила да се усмихна.* * ** tr изтръгвам насила. -
5 sich ein Lächeln abzwingen
Универсальный немецко-русский словарь > sich ein Lächeln abzwingen
-
6 ab quälen
sich abquälen ref1. [sich plagen]2. [sich abzwingen] -
7 abquälen
abquälenạb|quälen -
8 abquälen
ab|quälenvr1) ( sich abmühen)sich mit einer Arbeit \abquälen męczyć [ perf z-] się przy pracy2) ( sich abzwingen) -
9 выдавить из себя
vcolloq. (с трудом заставить себя что-л. сказать) sich abzwingen ("Wie geht's dir?" - "Passt", zwang er sich ab. Er konnte seinen Brechreiz schon kaum unterdrücken.) -
10 abringen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) (jemandem) etw. abringen wring ( oder force) s.th. from; (auch einer Sache) wrest s.th. from lit.; sich (Dat) eine Entschuldigung / ein Versprechen abringen force o.s. into making an apology / a promise* * *ạb|rin|genvt sepdem Meer Land abringen (liter) — to wrest land away from the sea (liter)
* * *ab|rin·genI. vt1. (abzwingen)▪ jdm etw \abringen to force sth out of sber rang sich ein Grinsen ab he forced a grinsie rang sich eine Entschuldigung ab she forced herself to apologize* * *unregelmäßiges transitives Verb* * *abringen v/t (irr, trennb, hat -ge-) (jemandem)sich (dat)eine Entschuldigung/ein Versprechen abringen force o.s. into making an apology/a promise* * *unregelmäßiges transitives Verbsich (Dat.) ein Lächeln abringen — force a smile
-
11 abringen
ab|rin·gen irreg vt1) ( abzwingen)jdm etw \abringen to force sth out of sbvr ( sich abquälen)er rang sich ein Grinsen ab he forced a grin;sie rang sich eine Entschuldigung ab she forced herself to apologize -
12 заставить себя улыбнуться
vgener. sich (D) ein Lächeln abnötigen, sich (D) ein Lächeln abzwingen, sich ein Lächeln abringen (sie rang sich ein Lächeln ab)Универсальный русско-немецкий словарь > заставить себя улыбнуться
-
13 abquälen
1) sich abquälen abmühen a) mit etw. му́читься за- с < над> чем-н. sich geistig auseinandersetzen би́ться над чем-н. b) mit jdm. му́читься /- (вози́ться > с кем-н.2) sich etw. abquälen abzwingen: Reaktion, ausgedrückt durch Verbalsubst заставля́ть /-ста́вить себя́ + Reaktion ausdrückendes Verb -
14 вырвать
Iвырвать у кого-либо — j-m (D) entreißen (непр.) vtвырвать зуб — einen Zahn ziehen (непр.)2) перен. (тайну, признание и т.п.) entreißen (непр.) vt, abzwingen (непр.) vt ( у кого-либо - D)••вырвать с корнем ( уничтожить) — (mit Stumpf und Stiel) ausrotten vt; ausmerzen vtII безл. -
15 вырвать
вырвать II безл.( о рвоте) erbrechen* vi, sich erbrechen* его вырвало er hat (sich) erbrochen вырвать I 1. (her)ausreißen* vt вырвать у кого-л. jem. (D) entreißen* vt вырвать зуб einen Zahn ziehen* вырвать дерево с корнем einen Baum entwurzeln 2. перен.( тайну, признание и т. п.) entreißen* vt, abzwingen* vt (у кого-л. D) а вырвать с корнем (уничтожить) (mit Stumpf und Stiel) ausrotten vt; ausmerzen vt -
16 oteti
nehmen, ab|nehmen, weg|nehmen (97), entrei'ßen (106), entra'f-fen, ab|ringen (110), ab|zwingen (203); o. se sich los|machen, sich los|arbeiten; silom o. erpre'ssen, ab|nötigen; o. lukavošću ab|listen, durch List errei'chen; o. knjigu iz ruke das Buch aus der Hand reißen (entreißen); (kolokv.) o. pred nosom vor der Nase wegnehmen; o. riječ iz usta das Wort aus dem Munde nehmen (abnehmen); o. neprijatelju plijen dem Feinde die Beute abringen (abzwingen); o. lađu ein Schiff kapern; nisam se mogao o. ich konnte mich nicht losmachen -
17 изобразить улыбку на лице
vУниверсальный русско-немецкий словарь > изобразить улыбку на лице
-
18 abpressen
1) jdm. etw. abzwingen a) Geld вымога́ть у кого́-н. что-н. jd. hat jdm. etw. abgepreßt кто-н. вымога́тельством получи́л с кого́-н. что-н. b) s. ↑ abnötigen2) sich etw. abpressen Worte выда́вливать вы́давить из себя́ что-н. etw. preßt jdm. den Atem [das Herz] ab ruft Beklemmungen hervor от чего́-н. у кого́-н. перехва́тывает /-хва́тит дыха́ние [сжима́ется сожмётся се́рдце]
См. также в других словарях:
abzwingen — ạb·zwin·gen (hat) [Vt] jemandem / sich etwas abzwingen jemanden / sich selbst mit großer Mühe dazu bringen, die genannte Reaktion zu zeigen: jemandem / sich ein Lächeln abzwingen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abzwingen — abtrotzen * * * ạb||zwin|gen 〈V. tr. 288; hat〉 jmdm. etwas abzwingen abnötigen, durch Zwang erreichen, von jmdm. etwas erzwingen * * * ạb|zwin|gen <st. V.; hat: durch intensive Bemühung, durch einen gewissen Zwang erhalten, erreichen; jmdm … Universal-Lexikon
abquälen — sich abquälen ↑ abmühen , sich. * * * abquälen: I.abquälen:sicha.:⇨abzwingen(2) II.abquälen,sich:⇨abmühen,sich abquälen,sich→anstrengen,sich … Das Wörterbuch der Synonyme
abquälen — ab|quä|len [ apkvɛ:lən], quälte ab, abgequält <+ sich>: sich abmühen: er quälte sich vergeblich damit ab, den Motor in Gang zu bringen. * * * ạb||quä|len 〈V. refl.; hat〉 sich abquälen große Anstrengungen machen, Qualen erdulden, um etwas… … Universal-Lexikon
abringen — ạb||rin|gen 〈V. tr. 199; hat〉 jmdm. etwas abringen etwas von jmdm. gegen seinen anfängl. Widerstand erhalten ● jmdm. ein Versprechen, eine Zusage abringen; ich habe ihm sein Einverständnis abgerungen; ich habe mir diesen Brief abgerungen er ist… … Universal-Lexikon
abgewinnen — 1. abjagen, ablisten, ablocken, abnehmen, abringen, abschwindeln, abspannen, abspenstig machen, abzwingen, entlocken, erlisten; (geh.): abnötigen; (ugs.): abbetteln, abknöpfen, abzapfen, ausziehen, herausholen, schröpfen; (ugs. scherzh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Ludwig [1] — Ludwig (franz. Louis), altfränk. Mannesname, aus Chlodwig entstanden, bedeutet: ruhmvoller Kämpfer; ihm entsprechen die weiblichen Namen Ludovika und Ludovicia (woraus Luise). Die merkwürdigsten Träger des Namens L. sind: [Römisch deutsche Kaiser … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schaf — 1. An skürw d Schep kan an hian Hokfal umstegh. (Nordfries.) Ein räudig Schaf kann eine ganze Hürde voll anstecken. 2. An suart Schep laat hör egh witi thau. (Nordfries.) 3. Annem nackte Schoffe ies nischte abzuscharen. – Robinson, 240; Gomolcke … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sonne — 1. An der San verdänt em de Schäden. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 474. 2. An der Sonne öffnet sich die Rose. 3. Auch die Sonne hat ihre Flecken. »Genug, wenn Fehler sich mit grösserer Tugend decken; die Sonne zeugt das Licht und hat doch… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
abnehmen — 1. abbinden, abhängen, ablegen, abreißen, absetzen, abstreifen, abtrennen, ausziehen, entfernen, fortnehmen, herunternehmen, lösen, von sich tun, wegnehmen; (geh.): sich entledigen; (ugs.): abmachen, abtun, runternehmen, wegmachen; (landsch.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Recht, das — Das Rêcht, des es, plur. die e, der Zustand, da etwas recht ist, und dasjenige was recht ist, doch nur in einigen Bedeutungen dieses Bey und Nebenwortes. 1. Der Zustand, als ein Abstractum. 1) Der Zustand, da jemandes Worte oder Handlungen mit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart